交換留学プログラム(Student Exchange Program)
ビショップス大学(カナダ)/ 2018年10月~2019年9月
●Why did you want to study abroad in Japan? / なぜ日本に留学しようと思ったのですか。
日本語を勉強したかったからです。
●Why did you choose Tokushima University for your studying abroad? / 徳島大学を選んだ理由は何ですか。
日本語研修コースがあったからです。
●What subject have you been studying in your home university? / 自国では何を勉強していましたか
日本語とドイツ語
●How did you prepare for studying in Japan? / 日本留学に向けてどのような準備をしましたか。
1年間、ビショップス大学で日本語を勉強した。
●How was your experience in Tokushima? For example, was there anything that surprised you? / 徳島に来てどうでしたか。例えば、驚いたことはありますか。
留学生が少ないので、動物園の動物を見られている(ように感じた)。
●Have you used the Culture Lounge while you are in Tokushima University? How did you like using Culture Lounge? / 徳島大学ではカルチャー・ラウンジは利用しましたか。また、利用してどうでしたか。
いつも行きました。カルチャー・ラウンジで勉強したり、友達と一緒に遊んだり、Netflix を見たりしました。
●How was your learning experience with courses at Tokushima University? / 徳島大学での勉強(受講)はどうでしたか。
日本語研修コースはとてもいいと思いました。日本語を勉強する授業がいいと思いました。しかし、日本語で留学生のために行う授業は少ないので、さびしいです。日本語をあまり知らない留学生には英語の授業と日本語の授業しか参加できません。
●Are there any big differences with student life in Tokushima and the country where your university is? / 学生生活について、日本と自国とでは大きな違いがありますか。
日本語以外、あまりないです。
●What did you get an impact out of the most in your life of Japan or Tokushima? / 日本(徳島)での生活で一番印象深いものは何ですか。
長い間、家族に会えないのは難しかった。徳島は暑過ぎます。
●What is your goal in the future? / 将来の目標は何ですか。
翻訳者になりたい。漫画を翻訳したいです。
●Could you leave advice to students who want to study abroad in the future? / 留学を考えている学生に向けてアドバイスをお願いします。
**北島会館に住んだら、アパートに引っ越してください。北島会館に住んではいけません。**
Stick deodorant がないので、2-3ぽんもってきてください。
Credit Card が使えないので、現金をたくさんもってきてください。
Maple alcohol を持ってくると、日本人はお酒が大好きですから一番良いおみやげです。