交換留学プログラム(Student Exchange Program)
マラヤ大学:経済学部(マレーシア)/ 2017年10月~2018年2月
Here comes some of the pictures of Tokushima University when it was snowing on 11th Jan 2018!
2018年1月11日、雪景色の徳島大学の写真
●Why did you want to study abroad in Japan? / なぜ日本に留学しようと思ったのですか。
Japan is my dream land since I was small. I have visited Japan once when I was 9. I loved the culture of Japan and thus I wish to be here again to experience more things in depth.
日本は私が小さいときからのドリームランドでした。9歳の時に一度日本を訪れたことがあります。日本の文化が大好きになり、もう一度より深い経験をしたいと思いました。
●Why did you choose Tokushima University for your studying abroad? / 徳島大学を選んだ理由は何ですか。
First, living costs. Tokushima is not a big city like Tokyo, Osaka or Nagoya. To me, I would prefer to stay at a not so city area and go to travel in a city once in a while. Besides, Tokushima University have lots of good and friendly staff, students and even lectures. I will miss the people like Ms. Tomoko Nishida, Mrs. Meredith and many many more.
一番に生活費です。徳島は東京、大阪や名古屋みたいに大きな都市ではありません。私にとっては、都会に滞在せずにときどき都市部へ旅行する方が良かったです。他に徳島大学には多くの親切でフレンドリーなスタッフ、学生や講師の方々がいます。西田先生やメリディス先生、そのほかたくさんの方に会えなくなるのが寂しいです。
●What subject have you been studying in your home university? / 自国では何を勉強していましたか。
Economics is my degree course and I am majoring in Statistics.
経済が私の学位コースで、統計を専攻しています。
●How did you prepare for studying in Japan? / 日本留学に向けてどのような準備をしましたか。
I prepared it by myself months before I was here. Everything turned up step form the very beginning where I registered to go for exchange programme, submitting all the necessary documents, making visas until buying flight ticket and being here.
こちらに来る前の数か月、自分で準備をしました。交換留学プログラムに登録してから、航空券を買ってこちらに来るまで、必要な書類の提出やビザの申請など最初から段階を経て行いました。
●How was your experience in Tokushima? For example, was there anything that surprised you? / 徳島に来てどうでしたか。例えば、驚いたことはありますか。
The things that surprised me the most is majority of the people here are cycling, including sensei as well. I like the views in Tokushima and Kitajima as you can get to see mountains, seas and beautiful environment.
最も驚いたことはここでは先生方も含め、非常にたくさんの人々が自転車に乗っていることです。山、海があり、きれいな環境の徳島や北島が好きです。
●Have you used the Culture Lounge while you are in Tokushima University? How did you like using Culture Lounge? / 徳島大学ではカルチャー・ラウンジは利用しましたか。また、利用してどうでしたか。
I have visited several times. I personally seldom visited to here because I have joined other activities outside of the campus. To others, it might be a place for foreigners and Japanese to mingle among one another.
何度か行きました。キャンパス外での活動に参加していたので個人的には滅多に行きませんでした。他の方にとっては外国人と日本人が仲良くする場かもしれません。
●How was your learning experience with courses at Tokushima University? / 徳島大学での勉強(受講)はどうでしたか。
My learning experience was great with the help of the nice people surrounding me. The sensei, students here are so helpful and friendly where they are willing to offer me help in my studies when I face any difficulties.
私の履修経験は周り親切な方のヘルプもありとても良かったです。こちらの先生や学生はとても親切でフレンドリーで、私が何か問題に直面すると、快く勉強でも助けてくれました。
●Are there any big differences with student life in Tokushima and the country where your university is? / 学生生活について、日本と自国とでは大きな違いがありますか。
Yes. Our examination was held in the hall where every people will get the exam altogether at the same place whereas students here are having exam in the classes. Students here mostly cycling to university and majority of them are having part time jobs.
はい。(マラヤ大学では)試験は皆一緒にホールで同時に行われますが、こちらでは各クラスで行われます。学生は大学に自転車で来ていて、ほとんどの人がアルバイトをしています。
●What did you get an impact out of the most in your life of Japan or Tokushima? / 日本(徳島)での生活で一番印象深いものは何ですか。
The strongest impact to me is how the people here behave. The people here are quite polite and they really show their respect to the people not just from Japan but from other countries as well.
私にとっての一番強かったインパクトはこちらの人々の振る舞い方です。皆とても礼儀正しくて、日本人だけでなく他の国の方にも同じように敬意を示しています。
●What is your goal in the future? / 将来の目標は何ですか。
I wish to be here again in future. Hopefully I can get an internship over here so that I can get a chance to visit here once again.
将来またここに来たいです。出来ればインターンシップをしてこちらに来るチャンスを持ちたいです。
●Could you leave advice to students who want to study abroad in the future? / 留学を考えている学生に向けてアドバイスをお願いします。
I will advise them to enjoy and learn at the same time. Noting is much more important than enjoying your life. Even though learning is very important, exposure and enjoying your life is one of the things that you should not miss every second too! Fighting!
同時に楽しみながら学んでほしいと思います。人生を楽しむことより大切なことはないと思います。学ぶこともとても大切ですが、人生を楽しむことも逃してはならないことの1つです!頑張って!