交換留学プログラム(Student Exchange Program)
ルンド大学(スウェーデン)/ 2017年10月~2018年9月
●Why did you want to study abroad in Japan? / なぜ日本に留学しようと思ったのですか。
日本語専攻なので日本で日本語を身につけることが一番自然だと思ったからです。
●Why did you choose Tokushima University for your studying abroad? / 徳島大学を選んだ理由は何ですか。
選べる大学(慶應大学・早稲田大学・岐阜大学・三重大学・京都立命館大学・徳島大学)の中で一番田舎だと思ったからです。後は勉強の量は比較的に少ないとルンド大学の先輩から聞いたから気に入りました。最後に、留学生であることにもかかわらず、他の日本人学生向けの受講も取れるポイントが魅力的でした。
●What subject have you been studying in your home university? / 自国では何を勉強していましたか。日本語。
●How did you prepare for studying in Japan? / 日本留学に向けてどのような準備をしましたか。
日本語や日本文化をなるべく勉強しておきました。
●How was your experience in Tokushima? For example, was there anything that surprised you? / 徳島に来てどうでしたか。例えば、驚いたことはありますか。
学生寮があまりに大学から遠く離れていること。
●Have you used the Culture Lounge while you are in Tokushima University? How did you like using Culture Lounge? / 徳島大学ではカルチャー・ラウンジは利用しましたか。また、利用してどうでしたか。
はい、時々行きます。国際交流に興味がある人がたくさん集まるから日本人の友達が作りやすいです。でも部屋はとてもうるさくなることがあって頭が痛くなったり誰にも話せなくなったりすることがあるので最近はあまり行きません。カルチャー・ラウンジは多分もっと大きな部屋に移ったらいいと思います。
●How was your learning experience with courses at Tokushima University? / 徳島大学での勉強(受講)はどうでしたか。
特に遠藤先生の授業はいいと思います。他には内容があやふやすぎる受講が多すぎました。
●Are there any big differences with student life in Tokushima and the country where your university is? / 学生生活について、日本と自国とでは大きな違いがありますか。
日本では学生がアルバイトすることが当たり前だが、スウェーデンではアルバイトをするのは珍しい。
●What did you get an impact out of the most in your life of Japan or Tokushima? / 日本(徳島)での生活で一番印象深いものは何ですか。
抹茶のスイーツ。
●What is your goal in the future? / 将来の目標は何ですか。
小学校の先生になること。後は、需要があればスウェーデンの高校で日本語を教えること。
●Could you leave advice to students who want to study abroad in the future? / 留学を考えている学生に向けてアドバイスをお願いします。
留学をして後悔する人はいないから、するかどうか迷わないでください。